غير واضح متى كتب هنري موانغا كريستوفر بارلو قصيدة "بناء الأمة" لكنها نُشرت في عدد من المختارات. كان أول إصدار لها في عام 1970 في زوكا: مجلة للكتابات الإبداعية في شرق إفريقيا. كما نُشرت في عام 1989 في كتاب ديفيد روباديري “النشأة مع الشعر” و أدرج هنري بارلو القصيدة في مجموعته الشعرية التي نشرت في عام 2000 بعنوان “بناء الأمة وقصائد أخرى”. بدأ هنري بارلو الكتابة في منتصف الأربعينيات كطالب ثانوي في كلية بودو الملكية. لاحقا أصبح سكرتيرًا دائمًا في أوغندا في الفترة من 1963 إلى 1976 ومرة أخرى من 1981 إلى 1987. ولكن على الرغم من أنه كان موظفًا حكوميًا ، إلا أن الشعر كان شغفه في الحياة. توفي هنري بارلو عن عمر يناهز 77 عامًا في 20 أغسطس 2006.
قصيدة "بناء الأمة" التي كتبها هنري بارلو هي قصيدة مليئة بـ "الفكاهة الحزينة" حيث نرى المتحدث (الغارق في الفقر والمجاعة) يشهد على سخافة الأشخاص في السلطة الذين يدعون العمل تحت ستار بناء الأمة، لكنهم في الواقع يخدمون مصالحهم. هنري بارلو يرسم اثنين من المتحدثين المتناقضين. المتحدث الرئيسي، وهو سائق لسكرتير دائم ومن وجهة نظره تُعرض القصيدة مقابل السكرتير الدائم، الذي يسمعه القارئ لاحقًا في القصيدة. يصورهذا التناقض بسهولة الفجوة الاقتصادية بين مستويات معيشة العامة مقابل موظفي الخدمة العامة.
ألفت هذه القصيدة في أوغندا ما بعد الاستعمار. مثل معظم البلدان في إفريقيا ، بعد الحصول على الاستقلال من الاستعمار، شهد تخصيص الموارد في أوغندا اختلالًا كبيرًا في التوازن حيث ينتمي عدد قليل من الأشخاص في السلطة إلى الطبقة الاقتصادية العالية بينما كانت نسبة كبيرة من الجمهورية تعاني من الفقر. مع الإستخدام الدقيق للسخرية في الشعر، يرسم هنري بارلو الصورة البشعة لماهية الحكومة (البقاء للأصلح)، صورة لا يزال من الممكن تقديرها بعد 50 عامًا أو نحو ذلك. في حين أن القصيدة خيالية، إلا أنها سياسية وتسعى إلى تحدي طرق الناس في السلطة. يهاجم المقطع الأول بشكل حاسم الأشخاص المفترض بهم "بناء الأمة"، ويكشف الادعاءات التي يزعمون بموجبها أنهم يبنون الأمة بينما تقوم الطبقة العاملة بدورها.
القصيدة، وعلى الرغم من كتابتها قبل عدة سنوات، لا تزال ذات صلة بواقعنا اليوم في معظم البلدان الأفريقية حيث يتغذى الموظفون العموميون على وجبات فاخرة بينما ينحف المواطنون بشكل لا إرادي ويعانون من قرحة حادة من الجوع. بعبارة صريحة، الموظفون العموميون أغنياء في حين أن الشعب فقير (من الغريب أن يطلق على موظفو الحكومة مصطلح "خادم الشعب" ، أليس كذلك؟) في رأيي، هذه القصيدة يمكن أن يقدرها معظم أفراد الطبقة العاملة. في منزلي، جعلناها تعويذة إلى حد ما، واستمرينا في استعارة سطور من القصيدة إذا ما قدم المرء مساهمته المستحقة في أشياء بسيطة مثل الأعمال المنزلية، فسيكون مصحوبًا بعبارة "لقد قمت بدوري في بناء الأمة". ولكن إذا إختار المرء بشكل قاطع أن يكون كسولاً ولا يقوم بعمله المطلوب ، يتم تذكيره بـ "السكرتير الدائم" بعبارة "آه الآلام التي تعاني منها في بناء الأمة!" وغنى عن القول أننا نقدر هذا العمل الأدبي الخالد.
إن بناء الأمة قصيدة ساخرة. تبدأ نغمة القصيدة بالهدوء حيث يدعونا المتحدث إلى عالم القصيدة. بعد فترة وجيزة ، بدأت السخرية تتراكم عندما نرى عالم القصيدة من خلال عيون المتحدث الرئيسي، وهو سائق من الطبقة العاملة يتحدث إلى مسؤول حكومي من الطبقة العليا. ثم يعمل الهجاء على استقراء الازدراء الذي يشعر به الكثير منا عندما نواجه عدم المساواة في الاضطرار إلى العيش في فقر عندما يعيش المسؤولون الحكوميون في إسراف. ومن الصادم أنهم يصبحون بعد ذلك غير مراعين للتصرف كأنهم يهتمون، كما يعبر الشاعر في المقطع 3 "... تثاؤب عدة مرات في مؤخرة السيارة. ثم ليبقى مستيقظًا ، سأل فجأة ، هل تناولت الغداء يا صديقي ؟ أجبته وأنا أنظر إلى الأمام مباشرة وأبتسم سرًا لقلقه المتأخر ... ".
لا يمكن تفويت الرمزية في هذه القصيدة خاصة في المقطع 2 - "بيرة بيل الباردة مع حديث صغير ... النبيذ لملء فراغ الضحكات ... القهوة لإبقاء السكرتير الدائم مستيقظًا في رحلة العودة". يشرح المتحدث الرموز نفسها مما يجعل قراءة القصيدة ممتعة. جمال هذه القصيدة يكمن في أنها مكتوبة ببساطة ولا يمكن تفويت رسالتها. أثناء القراءة ، يمكن للمرء أن يرى تقريبًا عدم حيرة وألم المتحدث الرئيسي. تأمل القصيدة في إظهار حقيقة عدم التوازن بين من هم في السلطة ومن ليسوا كذلك. تظل نبرتها حزينة لكنها مضحكة لأنه بعد كل شيء ، فإن أفضل طريقة للتعامل مع المأساة هي أن تضحك جيدًا عنها (علمني شكسبير ذلك). عندما تقرأ هذه القطعة الفنية الخالدة ، سيكون من المستحيل أن لا تخرج منك ضحكة مكتومة حزينة تجاه عدم المساواة في الألم المختلف الذي يعاني منه المواطنون في بناء أمتهم. استمر إذن ، اقرأ هذه القصيدة.